PP电子

搜索要害字

支付无忧Enjoy Xiamen Easy Payments

内容泉源:中国人民银行厦门市分行 时间:2024-05-09

微信图片_20240509095018.jpg

接待来到厦门!

Welcome to Xiamen!

为提升您在厦支付体验,我们为您提供了涵盖境外银行卡支付、移动支付、人民币现金支付、账户效劳、数字人民币支付等差别方法的支付效劳指南,为您打造清静便捷、容纳多元的支付效劳情形 。祝您旅途愉快!

To enhance your payment experience in Xiamen, we provide you with a payment service guide covering different methods such as overseas bank card payments, mobile payments,RMB cash payments, account services, and e-CNY payments, creating a safe, convenient, and inclusive payment service environment for you. Wishing you a pleasant journey!

境外银行卡刷卡支付

Pay with Overseas Bank Cards

若是您持有Visa、MasterCard、JCB等标识的境外银行卡,可在有响应受理标识的商户刷卡支付 。若是没有标识,您可向收银职员咨询能否使用 。

If you hold an overseas bank card with a Visa, MasterCard, JCB, or other identification, you can make payment by swiping the card at a merchant with the corresponding acceptance identification.If there is no identification, you can consult the cashier to see if it can be used.

若是您持有银联标识的银行卡,您可在厦门所有配备POS机的商户举行刷卡支付 。

If you hold an overseas bank card with the UnionPay logo, you can make card payments at all merchants equipped with POS machines in Xiamen.

微信图片_20240509095020.jpg

支付小贴士 Tips

请确认您的银行卡是否能够在中国境内使用,部分银行卡需要提前向发卡银行申请开通跨境生意功效 。

Please confirm if your bank card can be used within China. Some bank cards need to apply to the issuing bank in advance to activate cross-border transaction functions.

移动支付

Mobile Payment

您可以使用云闪付、支付宝、微信以及部分境外电子钱包举行便捷的移动支付 ?炖刺逖榘桑

You can use UnionPay, Alipay, WeChat and some overseas electronic wallets for convenient mobile payment. Come and experience it!

支付宝

Alipay

1.下载装置支付宝

1.Download and install Alipay App

2.注册账户

2.Register

3.绑定银行卡

3.Add a bank card

4.支付

4.Ready for payment

微信图片_20240509095022.png

微信支付

Weixin Pay

1.下载装置微信

1.Download and install WeChat App

2.注册账户,找到微信支付入口

2.Register, and find Weixin Pay

(Tap Me - Services - Wallet)

3.填写身份信息和绑卡

3.Fill in your identity information and add a bank card

4.支付

4.Ready for payment

微信图片_20240509095023.png

若是暂时没时间提交完整身份信息,想要马上使用移动支付,您可以使用免认证小额支付 。在首次开通微信支付、仅绑定境外卡的情形下,在一定额度规模内快速试用微信支付 。您也可以凭证自身需求,选择继续提交认证信息,就能提高生意额度,体验完整的效劳了 。

If you don't have time to submit complete identity information at the moment and want to use mobile payment immediately, you can use authentication free small payment. When opening Weixin Pay for the first time and only binding overseas cards, quickly try Weixin Pay within a certain limit. You can also choose to continue submitting authentication information according to your own needs to increase transaction limits and experience complete services.

微信图片_20240509095025.jpg

云闪付

UnionPay

1.在手机应用市场或银联官网上下载云闪付App

1.Download the UnionPay app in the app store or from its official website.

2.使用手机号码注册并开通支付功效

2.Register with your phone number and enable the payment function.

3.在 App 中绑定银行卡

3.Add bank cards as shown below.

4.扫码支付 。分为主扫(方法1)和被扫(方法2)两种方法 。

4.Pay by scanning QR code.You can pay by scanning a merchant's QR code (method 1) or by having a merchant scan yours (method 2).

微信图片_20240509095027.jpg

微信图片_20240509095028.jpg

微信图片_20240509095031.jpg

微信图片_20240509095033.jpg微信图片_20240509095034.jpg

境外电子钱包

Pay with overseas e-wallets

1、境外游客可直接使用外地熟悉的钱包支付,无需另行开户或下载境内APP 。

1. Convenient experience. Inbound tourists can directly pay with their home-grown wallets, without opening a separate accountor downloading a Chinese app.

2、与境内使用银行卡消耗费率一致,无特殊手续费 。

2. Same rate as that of China cards.No additional fee.

3、隐私 ;じ晟,用户无需向第三方平台提供小我私家隐私等敏感信息 。

3. Better privacy protection. Users do not need to provide sensitive personal information to third-party platforms.

微信图片_20240509095052.jpg

人民币现金支付

Pay with Cash

您可通过以下五种渠道获得人民币现钞,知足您在中国境内的所有消耗支付需求 。

You can obtain RMB cash through the following five channels to meet all your consumption and payment needs within China.

银行网点

Bank branches

您可持小我私家有用身份证件,前往有“钱币兑换”标识的银行网点治理外币兑换、人民币找零、汇率盘问等营业 。

You can bring your valid personal identification to a bank branch with a "currency exchange" label to handle foreign currency exchange, RMB change, exchange rate inquiry, and other transactions.

微信图片_20240509095054.jpg

ATM、CRS等自助装备

Self-Service Machines(E.g.ATM,CRS,etc.)

您可持境外银行卡在贴有对应银行卡组织标识的自动取款机(ATM)、存取款一体机(CRS)等自助装备直接支取人民币现钞 。

You can withdraw RMB cash directly from self-service devices such as ATMs and CRSs with corresponding bank card organization identification on your overseas bank card.

微信图片_20240509095056.jpg微信图片_20240509095057.jpg

小我私家本外币兑换特许机构

Individual Local and Foreign Currency Exchange Franchise Institution

您可在悬挂有“钱币兑换”标识的小我私家本外币兑换特许机构直接使用外币现钞兑换人民币现钞 。每人逐日兑换累计不凌驾等值5000美元,且境外小我私家年度可使用外币现钞兑换人民币累计金额不凌驾等值5万美元 。现在,全厦门有10家小我私家本外币兑换特许机构 。常见于机场、口岸等口岸场合 。

You can directly use foreign currency cash to exchange for RMB cash at a personal local and foreign currency exchange authorized agency with a "currency exchange" sign hanging on it. Each person can exchange a cumulative amount of no more than the equivalent of 5000 US dollars per day, and overseas individuals can use foreign currency cash to exchange RMB for a cumulative amount of no more than the equivalent of 50000 US dollars per year. Currently, there are 10 personal Local and Foreign Currency Exchange Franchise Institutions throughout Xiamen.Commonly found in airports, ports, and other places.

微信图片_20240509095059.jpg

微信图片_20240509095101.jpg

点击下方图片审查小我私家本外币兑换特许机构地点

Click the image below to view the Address of Personal Local and Foreign Currency Exchange Franchise Institution.

fcb3ce5a32766323cb2c02279f8177e9.png

代兑机构

Exchange agency

现在,全厦门有62家代兑机构 。常见于涉外旅馆等场合,支持外币现钞兑换人民币现钞的单向兑换 。每人逐日兑换累计不凌驾等值1万元人民币,且每年不凌驾等值5万元人民币 。

Currently, there are 62 exchange agencies throughout Xiamen.Commonly found in foreign-related hotels and other places, it supports one-way exchange of foreign currency cash into RMB cash. Each person's daily exchange does not exceed the equivalent of 10000 RMB, and the annual exchange does not exceed the equivalent of 50000 RMB.

微信图片_20240509095107.jpg

点击下方图片审查代兑机构地点

Click the image below to view the address of the remittance agency

微信图片_20240509112440.jpg

自助兑换机

Self-Service exchange machine

现在,全厦门有2台自助兑换机 。您可持小我私家有用身份证件通过自助兑换机将外币现钞兑换人民币现钞 。每人逐日兑换不得凌驾等值5000元人民币 。

Currently, there are 2 self-service exchange machines throughout Xiamen.You can exchange foreign currency cash for RMB cash through the self-service exchange machine with your valid personal identification document. Each person is not allowed to exchange more than the equivalent of 5000 RMB per day.

微信图片_20240509095114.jpg

点击下方图片审查自助兑换机地点

Click the image below to view the address of Self service exchange machine

微信图片_20240509095115.png

账户效劳

Account Service

若有需要,您可以持有用身份证件至境内银行网点开立银行卡 。以下证件可作为治理银行卡所需的有用身份证件:有用期内的护照、港澳住民来往内地通行证、台湾住民来往大陆通行证、外国人永世居留身份证、港澳住民栖身证和台湾住民栖身证以及执法、行政规则划定的其他有用身份证实文件 。在境内治理银行卡需要凭证国际通行老例配合银行开展尽职视察,境内开户银行将凭证尽职视察举行合理的分类分级治理 。

If necessary, you can open a bank card at a domestic bank branch with valid identification documents. The following documents can be used as valid identity documents for applying for bank cards: valid passport, Mainland Travel Permit for Hong Kong and Macao Residents, Mainland Travel Permit for Taiwan Residents, Permanent Residence Identity Card for Foreigners, Hong Kong and Macao Resident Permit,Taiwan Resident Permit, and other valid identity documents required by laws and administrative regulations. Applying for bank cards within the country requires cooperation with banks to conduct due diligence in accordance with international practices. Domestic banks will conduct reasonable classification and grading management based on due diligence.

可凭证境内银行的银行卡章程(协议),在以下场景使用境内银行卡:在境内所有配备POS机具的商户举行刷卡消耗 ;提取人民币现金举行现金消耗等 。

You can use domestic bank cards in the following scenarios according to the bank card regulations (agreements) of domestic banks: swiping cards at all merchants equipped with POS machines in China for consumption; Withdrawing RMB cash for cash consumption, etc.

数字人民币

Pay with e-CNY

若是您对数字人民币有兴趣,您还可以使用数字人民币支付 。

手机用户可在应用市场下载装置“数字人民币(试点版)App” 。安卓用户还可扫码下方二维码直接下载装置 。然后,凭证App内的提醒使用 。

微信图片_20240509095134.png

微信图片_20240509095137.jpg微信图片_20240509095135.jpg

24小时天下客户效劳热线:+86-10-956196

The 24-hour e-CNY customer service hotline:+86-10-956196

微信图片_20240509095141.jpg

微信图片_20240509095142.jpg

微信图片_20240509095144.jpg

微信图片_20240509095145.jpg

微信图片_20240509095147.jpg

【网站地图】【sitemap】